Lôi thôi như cá trôi sổ ruột
Direct English translation
Sloppy like a drift fish with its guts spilled out.
Equivalent English version
Sloppy as a pig
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ hoặc cách ăn mặc, sinh hoạt nhếch nhác, lếch thếch, thiếu gọn gàng. Thường dùng để chê người không biết giữ vẻ ngoài ngăn nắp.
English explanation
Describes someone as shabby, untidy, and generally unkempt in appearance or manner. It is commonly used to criticize a person for being messy and not presentable.